مارك زاكربرگ اعلام كرد
ترجمه ۲۰۰ زبان مختلف توسط هوش مصنوعی متا
مدل جدید هوش مصنوعی متا می تواند 200 زبان مختلف همچون خیلی از زبان های دارای منابع اندک که بوسیله سیستم های ترجمه فعلی پشتیبانی نمی شوند را ترجمه کند.
به گزارش وبی کارت به نقل از ایسنا و به نقل از دیلی میل، این کار به لطف فعالیت آنچه مارک زاکربرگ (Mark Zuckerberg)، مدیرعامل متا، آنرا "یکی از سریع ترین سوپر کامپیوتر های جهان" می نامد، انجام می شود. این شرکت کوشش های خود در این جهت را "No Language Left Behind" (هیچ زبانی از قلم نیفتاده) یا به اختصار NLLB می نامد و امیدوار است بتواند امکان انجام روزانه بیش از ۲۵ میلیارد ترجمه در برنامه های متا را فراهم آورد.
بااینکه امروزه بیش از ۷۱۰۰ زبان شناخته شده در سراسر جهان صحبت می شود، اما خیلی از آنها مجموعه داده های کافی را برای آموزش هوش مصنوعی ندارند.
این زبان های به اصطلاح کم منابع عبارتند از: عربی مصری، بالی (Balinese)، ساردینی (Sardinian)، فولانی (Nigerian Fulfulde)، پانگاسینانی (Pangasinan) و اومبوندو (Umbundu) که بااینکه توسط جمعیت قابل توجهی صحبت می شوند، اما در فضای اینترنت به همان اندازه از آنها استفاده نمی گردد.
مارک زاکربرگ، مدیر عامل متا در اطلاعیه ای که در فیس بوک انتشار یافت، اظهار داشت: روش های مدل سازی هوش مصنوعی که ما استفاده می نماییم، به ترجمه باکیفیت زبان هایی که میلیاردها نفر در سراسر جهان صحبت می کنند، کمک می نماید. این مدل جدید می تواند ۵۵ زبان آفریقایی را با "با کیفیت بالا" ترجمه کند. این مدل ۲۰۰ زبانه دارای بیش از ۵۰ میلیارد پارامتر است و ما آنرا با بهره گیری از یکی از سریع ترین سوپر کامپیوتر های هوش مصنوعی در جهان به نام "SuperCluster"، آموزش دادیم.
برقراری ارتباط بین زبان ها یکی از ابرقدرت های هوش مصنوعی است، هوش مصنوعی همه کارهای ما را بهبود می بخشد؛ از نمایش جالب ترین محتواها در فیس بوک و اینستاگرام و ارائه تبلیغات مرتبط گرفته تا ایمن نگه داشتن خدماتمان برای همه.
یکی از پژوهشگران هوش مصنوعی متا می گوید: این بدان معناست که میلیاردها نفر می توانند به زبان مادری خود با دیگران ارتباط برقرار کنند.
این غول فناوری برای انجام پروژه "هیچ زبانی از قلم نیفتاده"، ابتدا نیاز به انجام مصاحبه های اکتشافی با افراد بومی که این زبان های کم منابع را صحبت می کنند، داشت.
آنها سپس یک مدل محاسباتی ایجاد کردند که با بهره گیری از داده های به دست آمده با روش های جدید و مؤثر آموزش داده می شود. پژوهشگران همین طور به مزایای گسترده تر وارد کردن این نوع زبان ها به عنوان راهی برای کاهش نابرابری دیجیتال اشاره می کنند. پژوهشگران می گویند که هدف اصلی این پروژه کاهش نابرابری های زبانی در یک بستر جهانی است.
این مطلب را می پسندید؟
(0)
(0)
تازه ترین مطالب مرتبط
نظرات بینندگان در مورد این مطلب